广告的语言特点、词汇特点与文体特点(ppt 46页)
所属分类:广告传媒
文件大小:703 KB
下载要求:10 学币或VIP
点击下载广告的语言特点、词汇特点与文体特点目录:
一、关于广告
二、广告的词汇特点
三、广告的语言特点
四、广告的文体特点
五、广告语的特点
六、广告口号的翻译策略
广告的语言特点、词汇特点与文体特点内容提要:
广告的文体特点:
广告按其体裁,风格,手法及文字表达方式等不同,可将他们分为若干类型.熟悉并掌握各种类型广告文体的特点对做好广告的翻译工作十分必要.常见的广告文体特点及翻译要求如下:
1. 陈述体
陈述体广告就是摆事实,讲道理,让事实说服人,开门见山地介绍商品用途性能等情况。语言质朴精练,没有过多的修辞与描绘,翻译时应以朴实的英语,客观的语气组织译文。
2. 证言体
这类广告像一分证明书,提供“权威人士”或“著名人士”对商品的鉴定、赞扬、使用和见证,读来亲切可信。翻译时应采用相同的方法,有实有据,保证原文的说服力。例如:
精品资料网 m.cnshu.cn
Copyright © 2004- 粤ICP备10098620号-1